考虑到现在人们的注意力持续时间较短(平均9秒),公司正在寻找新的方式与他们的客户接触。而视频营销已经成为小公司和市场巨头的一个流行选择。
虽然视频营销可以帮助品牌与客户沟通,提高品牌知名度,并通过提供多种语言的视频创造个性化,但它需要更好的可访问性或外语翻译字幕。
如果你想开始使用视频营销作为你业务的新渠道,你需要学习相关的词汇(也称为视觉语言)。有一点可以说的是,字幕和说明的呈现方式应该始终遵循相同的规则。
考虑到这一点,我们创建了这个指南,以便你能了解闭合字幕和字幕之间的区别,作为视频营销中视觉语言的关键元素。让我们进入正题。
什么是标题?
在20世纪70年代,为了适应聋哑人和有听力障碍的观众,首次引入了字幕。尽管它们长期以来一直是视频营销中的额外内容,但现在,字幕已成为美国和英国广播电视的必备要求。
字幕是一个术语,用于描述在视频屏幕上显示的文本,通常在底部。它们提供视频对话的文字转述,包括音乐和一些声音。虽然字幕最初是为聋哑人设计的,但现在也被用来观看不同语言的视频,并能够理解它们。
标题的类型
正如我们提到的,默认情况下,字幕通常显示在视频屏幕的按钮处。然而,在某些情况下,它们也可以被定制。视频营销人员应该知道今天存在的两种类型的字幕:
608个标题
608闭合字幕也被称为CEA-608、EIA-608和Line 21字幕。这些都是标准的字幕,可以作为模拟电视传输使用。它们的关键之处在于,观众可以对其进行定制,并与数字电视兼容。
708标题
708封闭式字幕也被称为CEA-708/EIA-708/CTA-708字幕。这是数字电视中使用的一种较新的字幕类型。与第一种类型相比,这些可以定制,与模拟电视不兼容。
封闭式和开放式字幕
标题也分为开放式和封闭式。我们先从封闭式字幕的含义说起。闭合字幕(简称CC)可以由观看者通过点击按钮关闭。虽然观众可以根据喜好打开或关闭它们,但只有当媒体播放器或视频共享网站(如Youtube)支持这一功能时,它们才能显示。
开放式字幕(简称OC)被嵌入到视频中,并且是默认的。它们不能被定制,因为它们的大小、文本颜色和位置都被刻录在视频中。与CC字幕相比,无论媒体播放器或视频共享网站是否支持这一功能,这些字幕都会被显示。
什么是字幕?
字幕设计于 20 世纪 30 年代。当时,无声电影变成了 "有声电影",有声电影开始出现。字幕的出现主要是为了照顾那些不懂电影中另一种语言的外国观众。
字幕是视频中对话的文字翻译。字幕假设观众能听到音频,但不懂语言。然而,也有为聋哑人或听力受损的观众提供的字幕,假设观众不能听到音频和理解语言。
字幕的类型
字幕通常可以自定义。尽管它们通常以白色文本的形式出现在视频屏幕的按钮处,用黑色勾勒出来。字幕也可以模仿字幕的外观。有几种类型的字幕:
非SDH (只有字幕)
非SDH是指非字幕,是为那些能听到音频但不能理解视频中使用的语言的观众设计的。它们在传统上只被称为 "字幕"。这些电影字幕只转录对话。然而,如果有时间的话,屏幕上的图形和声音也可以被转录。
SDH 字幕
这些字幕是为聋哑人和听力障碍的观众设计的。它们假定观众无法听到音频和/或理解语言。它们转述关键的非对话信息,如音乐、声音效果和说话者身份。
FN字幕组
FN是强制叙事字幕的缩写。它们也被称为强制字幕。它们转述并澄清必须由观众理解的信息。这种类型的字幕指的是用于澄清对话的叠加文本,刻录的图形,以及其他没有被澄清和/或解释的信息。
文字说明和字幕之间的主要区别
尽管字幕和标题是不同的术语,但它们经常被错误地使用。例如,在英国和一系列欧洲国家,视频字幕和字幕通常被认为是相同的。
他们的关键区别在于对观看者的目的:
- 字幕最初是为聋哑人和听力障碍的观众设计的。它们为那些无法听到音频的人提供了一种无障碍的观看视频的方式。因此,它们通常不仅包括转录对话,还包括声音和视频中应被观众理解的其他元素。
- 字幕最初是为那些能听到音频却不懂视频中所用语言的观众设计的。品牌广泛使用它们来减少他们与观众之间的语言差距,所以他们是将对话翻译成其他语言。观众可以选择字幕的语言。
- 闭路电视与字幕有不同的含义和最初的不同目的。然而,它们可以一起用来描述同一件事。
视频营销行业正在迅速发展。因此,有时你可以听到,字幕被称为字幕,反之亦然。不管它们最初的目的是什么,这两个术语在过去几年中发生了革命性的变化,现在可以一起使用。
以下是根据可视化类型对这些术语的主要区别进行的细分
如何创建字幕和隐藏式字幕?
无论您的选择如何,字幕和隐藏式字幕的选项都非常相似。
让我们来探讨一些最佳方法:
转录服务与转录软件
有许多公司和自由职业者可以制作字幕和隐藏式字幕。
在闭路字幕的情况下,您的转录将包括对话以及任何其他相关的声音效果、背景噪音和音乐。
与隐藏式字幕不同,字幕是只反映对话的文字记录。此外,字幕既可以 "刻录到 "视频文件中,也可以像隐藏式字幕一样存在于单独的 "边车文件 "中。
使用转录工具制作字幕
如果您想选择使用转录服务生成字幕,您需要知道您想要的字幕的具体类型,以便找到一个能满足您需求的平台。
有两种方法可以为视频添加字幕。第一种也是最常用的一种方法是将字幕 "刻录 "到视频文件中。第二种方法是以独立文件的形式上传字幕。
如果选择第二种方案,则应通过检查目标平台的最佳媒体文件格式来开始搜索平台。尽管最常见的文件格式(SRT)通常与大多数平台兼容。
如果您想要外语字幕,您需要找到一个提供特定目标语言的平台或工具。Raks AI 就是一个很好的例子,它允许用户将字幕翻译成 130 多种语言。
使用转录工具制作封闭式字幕
如果您选择使用转录平台或工具为您的视频生成隐藏式字幕,最好在开始搜索时选择您想要的是人工智能转录还是/和人工转录,以及您想要将转录内容导出到的媒体文件格式。
转录工具
您可以使用Rask AI 这样的转录和本地化工具,而不是与自由职业者或公司合作(这些公司往往成本高昂)。这是成本效益最高、最准确的字幕创建解决方案之一,支持主要的显示风格。
字幕的好处
1.提高理解能力
封闭式字幕与字幕通过提供音频内容的视觉呈现来提高理解能力。这对于耳聋或听力有障碍的人来说尤为重要。因为它们能让这些观众充分理解您的内容并参与视频内容。此外,听得见的观众可能更喜欢阅读字幕或标题,因为它们能加强理解并有助于信息的保留。
2.提高视频的可访问性
隐藏式字幕和字幕都能让更多观众更方便地观看视频内容。在视频中加入这些功能可以让创作者确保所有有特定需求的观众都能轻松地参与观看体验。这也促进了包容性,使其成为有效沟通的关键因素,并能够表明对所有人机会均等的承诺。
3.语言学习和理解
观众可以使用封闭式字幕和字幕来学习新语言。因此,提供口语单词的书面形式可以让观众将所有声音与相应的书面形式联系起来。
因此,隐藏式字幕和字幕可以作为打破语言障碍、提高阅读技能、词汇量以及对替代语言的整体理解能力的一种有效而简便的方法。
4.提高参与度
研究发现,在视频内容中添加隐藏式字幕可以大大提高观众的参与度。这并不奇怪,因为在视频内容消费方面,人们有着不同的偏好。
举例来说,提供字幕可以让观众更长时间地集中注意力和参与其中。这对于较长的视频或复杂的内容(通常是教育视频)尤为重要。这是因为这些视频结合了视觉和听觉数据,提高了整体理解能力和欣赏水平。
5.扩大影响和全球传播
最后,在打入新市场方面,隐藏式字幕和字幕可以创造奇迹。您只需上传音频或视频文件,即可使用Rask AI 生成 130 多种语言的配音。不过,即使没有配音,字幕也能帮助您向世界各地的观众提供视频内容。
通过提供多种语言的翻译,创作者可以让不懂或不能流利使用视频原文的观众看到您的视频。这将带来一系列好处,包括从不同地区为您的内容带来流量,以及更好地与聋哑观众沟通。
总结 | 关闭字幕 vs 字幕
随着数字化的发展、智能手机使用率的提高以及现代顾客注意力的缩短,视频已成为营销人员的首选之一。如果组织得当,视频营销可以推动有机流量、提高品牌知名度并提供个性化服务。
然而,营销人员应该了解行业内许多通常被错误使用的术语之间的区别--其中字幕和字幕是最流行的。有些人不知道什么是隐藏式字幕;有些人则根本不知道这些术语之间的区别。
Rask 人工智能具有我们在这里介绍的所有功能,因此品牌可以开始与世界各地的受众使用同一种语言。我们希望本指南中的信息能帮助您了解它们之间的差异,从而创建和分享国际化的内容。
常见问题
答案取决于很多因素。比方说,您选择了封闭式字幕--它们能更贴切地传达屏幕上的信息,而且主要是为了提高可访问性而设计的。如果您决定使用字幕,您将更容易吸引外语受众(尤其是当您将字幕与配音相结合时)。
封闭式字幕和字幕是不同的术语。由于缺乏相关知识,一些人混淆了这两个术语,将字幕称为隐藏式字幕,反之亦然。虽然每个术语都有其独特的作用,但两者都有一个共同的目标:视频字幕为听力受损或失聪的观众提供了一种无障碍的观看方式。
英语和英语 [CC] 的主要区别在于,闭路字幕功能(CC)提供声音描述。它们可以自动生成,与英文字幕相比更接近英文配音。
字幕是根据视频文本制作的文本。字幕最初是为想用不同语言观看视频的观众设计的。与字幕不同,隐藏式字幕是视频的文字稿,它增加了更多关于视频中发生的事情的信息(包括视频音频元素,如音乐或背景声音)。SDH 是复制字幕的字幕,专门为听力受损和失聪的观众设计。