在制作视频内容时,添加字幕可以增强对观众的吸引力和访问性。 本概述可帮助您掌握字幕如何改变视频,了解为什么翻译视频或音频文件的字幕很重要。
为视频添加字幕的好处
在视频下方添加文字会带来很多好处。它能让更多的人感兴趣,让更多的全球观众看到,让您的内容做得更好。在线字幕翻译器可以做到以下几点:
帮助残疾人
自动翻译和人工制作的字幕让听力不好的人也能欣赏 Youtube 视频。
提供更清晰的理解
屏幕上的文字可以帮助观众理解对白,尤其是在用词复杂、口音不同或所使用的语言并非观众第一语言的情况下。当声音无法播放时,字幕也很有帮助。
搜索引擎更青睐文本
虽然计算机无法理解音频,但它们可以阅读文本。因此,搜索工具在抓取数据时会发现有字幕的视频,并将其排序靠前。这就使您的字幕视频更容易通过查询被发现。
打破语言障碍
非母语人士也能看懂字幕视频,克服了限制观众的语言障碍。提供多语言字幕可大大扩大您的全球影响力,让世界各地的观众都能访问您的内容。
提高参与度
观众在观看有字幕的视频时会保持更长时间的注意力,从而确保能够掌握视频内容。更高的参与率意味着人们会一直观看到结束,并始终保持兴趣。
提供教育益处
在学习一门新语言时,字幕是非常好的工具。观众可以边听边看,从而提高语言技能并记住更多细节。
提供灵活的观看环境
有字幕的视频无处不在。从嘈杂的办公室到轰鸣的建筑工地,字幕都能让您舒适地观看。多功能字幕让人们可以随时随地收看,最大限度地挖掘收视潜力。
提供法律合规性
有些地方依法要求字幕,如广播。遵循字幕规则可使内容符合规定。简单的文本文件就能轻松满足法规要求。
改善观众体验
字幕加深了观看体验。文字上下文丰富了复杂的主题,如面向全球观众的纪录片或技术含量高的内容。
具有成本效益
得益于便捷的工具和软件,添加字幕的成本并不高。字幕制作过程简单明了,成本低廉。
总而言之,字幕视频非常震撼!它们具有更高的可访问性、参与度和更广泛的覆盖面,是一记强有力的重拳。具有包容性和影响力--聪明的创作者会使用字幕。
字幕文件格式:基础知识
字幕有多种格式。每种格式都有特定的功能,并适用于不同的媒体播放器或平台:
- SRT(SubRip 文本):SRT 文件是使用最广泛的格式之一,因为它简单易创建。SRT 文件具有带时间码的文本编号条目。SRT 文件是最常用的视频字幕格式。
- ASS(Advanced SubStation Alpha):与 SRT 文件相比,它能帮助自动生成字幕,并提供高级格式,如自定义字体、颜色、位置和动画。
- VTT (WebVTT):为 HTML5 网络视频播放器设计的在线字幕翻译工具。它支持丰富的格式和附加元数据。
如何选择最佳字幕翻译公司?
字幕翻译人员将口语对话从一种语言翻译成另一种语言--可以是外语,也可以是母语。在线字幕翻译工具可确保翻译保持时间、语境和文化上的细微差别。这一作用使得视频内容在全球范围内都能被访问,并且令人愉悦。像 Google Translate 这样的翻译工具可以自动转录和翻译不同语言的字幕,并掌握源语言和目标语言的细微差别,只需点击几下即可获得准确、符合语境的翻译。
高质量的字幕翻译是一种通用的在线工具,可以让您与不同的观众建立联系。译员必须深入理解不同的语言--母语和目标语言。视频字幕译员还应了解俚语、成语和文化细节。熟练的视频字幕翻译员应能自如地使用字幕工具翻译视频字幕。这将使他们的工作更快、更准确。
在字幕翻译过程中,译员需要把握文化差异,避免误解。
如何读取 SRT 文件并翻译字幕?
当您翻译一种或多种语言的字幕时,SRT 文件很容易使用。它们将字幕转换成纯文本块,使用时间码与视频对话同步。以下是一些可读取和显示 SRT 字幕翻译的主要应用程序及其炫酷功能。
- VLC 媒体播放器是一款免费的开源软件。它可在 Windows、macOS、Linux、Android 和 iOS 上播放大量视频和字幕格式(包括 SRT)。只需将 SRT 文件放到与之匹配的视频的同一文件夹中即可。
- MX Player Android 应用程序与 SRT 文件兼容。轻扫手势可控制 SRT 时间。你可以在应用中下载并启用 SRT 字幕。
- KMPlayer 涵盖 Windows、Mac 和手机上的各种视频/字幕格式,可翻译字幕或编辑现有字幕。它的用户友好界面支持视频文件和音频文件,让你可以调整字幕设置,如字体大小和完美的同步时间。
- PotPlayer 是另一款为文本添加字幕的多功能多媒体应用程序。它为 SRT 字幕文件提供了惊人的支持。观众可以修改已翻译字幕文件的外观、同步时间和位置。
- 对于需要翻译字幕或编辑视频文件中的字幕的用户来说,GOM 播放器非常适合。这款字幕翻译器有一个自动字幕工具,可在播放器内同步和编辑字幕。GOM Player 与可下载的字幕库相连接,用户可以轻松获取任何翻译好的字幕文件和音频文件。
您可以尝试使用免费在线工具或免费版本来测试闭合字幕和翻译服务。使用 Google Drive 存储在线视频的原始字幕。
最佳字幕格式列表
制作字幕时,文件格式很重要。您使用的工具或平台支持某些格式。
SRT(SubRip 文本)
SRT 是最常见、最简单的字幕翻译格式之一。它有编号条目,带有开始/结束时间和文字,显示每个字幕出现的时间长度。
ASS(高级阿尔法子站)和 SSA(阿尔法子站)
与 SRT 相比,这些格式允许更多的自定义,包括字体、颜色、大小、位置和样式选项。对于动漫和风格化视频来说至关重要。
VTT(网络视频文本轨迹)
专为 HTML5 视频播放器设计。VTT 在字幕文件中包含丰富的格式、元数据和附加提示。非常适合托管视频材料的网站。
SUB 和 IDX
DVD 通常使用这种格式对。SUB 保存字幕图像数据,IDX 将字幕映射到相应的视频片段。
SAMI(同步无障碍媒体交换)
微软开发的 SAMI 可用于复杂的文本格式,主要用于辅助无障碍环境。对于 Windows 媒体播放器和无障碍项目来说,这是一个不错的选择,但在其他地方就不那么常见了。
DFXP(分发格式交换规范)
常用于流媒体;支持丰富的格式,属于定时文本标记语言系列。适用于必须精确控制时间和位置的网络传播视频。
STL(云杉字幕文件)
它包含大量广播标准信息。主要用于专业广播和 DVD 制作环境。SRT 字幕文件是最佳选择。
在字幕翻译过程中,要考虑媒体平台的技术要求和受众需求。简单的项目可能只需要 SRT 文件,而不需要 txt 格式。 您也可以使用多个字幕文件。
如何制作翻译字幕文件:逐步说明
确保您的翻译工具或服务支持最适合项目的字幕格式(如 YouTube 视频),以简化工作流程并避免兼容性问题。
步骤 1:选择合适的工具
受欢迎的选择有
- Rask AI:先进的多语言字幕翻译器,以精确的时间控制和丰富的样式选项而著称。
- 字幕编辑器:提供广泛的字幕编辑、翻译和同步功能。
- Amara:适用于合作项目的优秀字幕编辑器,具有简便的翻译和修改功能。
第 2 步:打开原始字幕文件
要创建字幕,请将字幕文件载入所选工具,注意支持的文件格式。常见格式SRT、ASS、VTT。确保工具支持您所拥有的格式和多种语言。
步骤 3:转换文本
人工翻译:精通两种语言?选择英语字幕或其他所需语言的手动编辑变体。
自动翻译:使用Rask AI 等机器在线工具快速获得粗略版本。人工校正,因为机器可能会遗漏上下文的含义或文化上的细微差别。
步骤 4:利用高级功能
更改字幕时刻,使其与视频音频指示完美匹配。Aegisub 和 Subtitle Edit 等应用程序可提供波形和频谱图视图,协助进行精确的文本同步。
对于 ASS 等格式,可使用最先进的样式功能来更改字体、颜色、大小和位置;在添加字幕时,可提高可读性和观众愉悦度。
步骤 5:定稿
从字幕制作软件中导出翻译好的字幕文件。SRT 等常用格式可与多种媒体播放器兼容。
步骤 6:根据输入值进行调整
在可行的情况下,征求以目标语言为母语者的反馈意见,评估翻译字幕的准确性和吸引力。
常见问题
当然,许多在线字幕翻译平台都提供手动调整时间的功能。像 Amara 和 Subtitle 这样的网络应用程序可以确保翻译字幕保持正确对齐。
像谷歌翻译这样的自动翻译最初就足够了,但人工审核会纠正翻译字幕文件中的对话细微差别、习惯用语和文化背景。Rask AI Platform 或 Happy Scribe 等人工智能与人工相结合的专业服务在翻译过程中往往更加精确。
虽然在线字幕翻译工具可自动完成大量翻译工作,但掌握源语言和目标语言的核心概念可显著提高字幕的准确性和有效性。语言知识有助于发现翻译字幕自动化过程中遗漏的错误翻译或细微差别。
SRT 文件是纯文本文件,包含时间编码的字幕/视频字幕。简单的块显示文本,并带有同步音频的开始/结束时间。
流行的 SRT 翻译工具包括Rask AI Platform、Amara、Subtitles Translator 和 Google Translate。