随着智能手机的发展,播客市场也随之蓬勃发展,因为人们对内容的需求稳步增长,任何企业都必须拥有数字业务。Statista 的最新报告显示,截至 2020 年,全球播客听众人数为 3.322 亿。虽然我们同意这个数字听起来已经很惊人,但同一来源的报告称,到 2021 年,这个数字将增长到 3.837 亿。
不同平台上的内容数量仍在保持稳定增长,因此,在吸引新用户时,提升您的可访问性可以为您的在线展示和受欢迎程度创造奇迹,这一点也不足为奇。
考虑到来自不同国家的内容创作者和听众的数量正在滚雪球般地增长,另一个流行的消息来源称,现在大约有 100 万个播客可以用 100 种不同的语言(和方言)进行播报。
如果您运营着一个播客(无论是美食博客还是为每个希望改善健康状况的人提供的健康信息源),我们打赌您一定希望从您创建的内容中获得最大收益。这就是为什么您需要始终保持领先的原因。
让我们来探讨一下,针对您的具体情况,您可以考虑使用哪些语言,以及为什么。
开始之前为什么要考虑播客翻译?
扩大听众范围
大多数内容创作者翻译播客的主要动机是吸引更广泛的目标受众。事实上,你为什么要阻止自己的播客在全世界流行起来呢?
翻译播客可以将您的内容提供给以前无法理解播客内容的新用户群。这不仅是让更多听众了解您的内容的有效方法,还能提高品牌知名度。
连接其他文化
翻译播客可以让您接触其他文化。除了通过覆盖不同的文化敏感点来创建一个强大的社区外,您还可以获得如何使您的播客更适合不同翻译地区的见解。
人们喜欢涵盖不同意见、经验和观点的播客。我们生活在 21 世纪,因此对于创作者来说,保持开放并适应市场变化变得越来越重要。无论是宗教、少数民族,甚至是政治,能够收集世界形势的不同观点对你来说都将是得心应手的。
开辟新的收入来源
您在为观众创建高质量内容方面投入了大量精力。您为什么要错过从您的努力中获得更多收益的机会呢?播客翻译可以让您开辟新的收入来源。例如,通过吸引更广泛的受众和发展全球品牌,您可以吸引来自世界各地的赞助商和营销人员。
多语言播客的关键要素
文字稿
在进行完整的播客翻译之前,最好先对剧集进行转录。您有几种选择:使用 Rask AI 等转录服务、聘请专家或由内部成员(如果有的话)翻译播客。使用人工智能工具的转录服务和专业翻译人员都能处理录音并将音频转换为文本。有了播客的转录本,下一步--音频翻译--就容易多了。
额外收获:它还能提高您在搜索引擎中的排名。
翻译
下一步是翻译本身。这里的主要问题是--您应该翻译成哪些语言?我们将在下文全面讨论这个问题,这里我们先举几个例子。比方说,您为英国受众制作了播客,但您想让美国读者也能看到您的内容(方言差异很大),因此您需要使用人工智能工具或美语翻译,这样他/她就能处理这个过程。
本地化
翻译是本地化的一部分。
在面向全球受众时,本地化是一种更全面的方法。它意味着针对特定目标受众调整产品或网站。它包括在不同国家发挥关键作用的非文字和文化内容。如果您想让播客真正为全球受众带来价值,本地化应该是您的锦上添花。
为多语言播客选择目标语言时要考虑什么?
当您试图将产品扩展到新的地区时,仅仅考虑母语使用者的数量还不足以选择播客翻译的目标语言。虽然我们可以肯定地说,英语仍然是本地化和音频翻译的主要语言,但要做出明智的决定,您应该考虑几个因素。下面您将看到 2023 年选择目标语言的一些主要考虑因素:
市场饱和
影响选择的第一个因素是市场饱和度。简而言之,对于任何内容创作者来说,确定所选市场是否存在对产品的需求至关重要。为此,我们建议从研究竞争对手入手,估算他们在该市场对类似产品的参与程度。
支付能力
在这里,您应该确定潜在外国受众的购买力,以及您的产品是否是他们愿意花钱购买的。这将确保您的目标受众能够负担得起并愿意为您的产品投资。
其他语言的普及率
在英国等一些国家,人们使用多种语言。这意味着即使您选择了一个国家,也可能需要将您的播客本地化为多种语言(或方言)。这就是为什么您应该始终使用目标市场的语言偏好和使用统计数据来做出明智决定的原因。
预算
当我们谈论本地化时,除非您使用 Rask AI 等经济高效的工具,而不是为每种语言和方言聘请母语人士,否则您选择的语言数量将在很大程度上取决于您的预算。通常的做法是,通过调整产品界面、翻译帮助文档和网站来启动本地化流程,所有这些都要同时进行。如果您有全球营销活动,任何宣传材料也应在完成上述步骤后进行本地化。
播客本地化语言:2023 年的领跑者
多年来,播客本地化(或整体本地化)的四大语言是法语、意大利语、德语和西班牙语。这些语言也被称为 "经典本地化包 "或 FIGS(这是根据其首字母创建的简称)。
将播客从英语翻译成这四种语言始终是组织本地化工作的经典方式--无论您经营的是政治播客剧集还是烹饪博客。尽管这四种语言仍处于榜首位置,但考虑在 2023 年进行播客本地化的创作者还应牢记以下因素:
毫无疑问,法语仍然是播客本地化最受欢迎的选择。无论这与母语的普及和国民良好的消费习惯有关,还是源于法国居民喜爱播客的理念。虽然每 11 份英语(包括英国和美国方言)翻译订单中就有一份是法语翻译,但意大利语翻译的需求正在赶超德语和西班牙语。法语与其他三种语言之间的差距仍然很大。
这些语言之所以成为播客本地化的主要选择,关键在于它们在商业和翻译行业具有很大的影响力。但由于其他新兴国家的发展,情况似乎正在发生变化。以印度和中国为驱动力的这些国家已经在全球市场上崭露头角,其语言已成为可能的首选语言。
您可以考虑在 2023 年进行播客翻译的其他语言有
- 中文(简体和繁体);
- 葡萄牙语(欧洲和巴西);
- 日语
- 阿拉伯语
- 韩国人
- 俄语
如何翻译播客
在准备将产品推向全球市场之前,您应该知道的最后一件事就是如何组织多语言播客。让我们深入了解一下:
选择语言
选择正确的播客翻译语言是一个良好的开端,这一点没有人会感到惊讶。正如我们在上文已经讨论过的,您最终选择哪种语言包进行最佳翻译取决于很多因素--提醒您一下,这些因素包括目标、预算和您想要吸引的市场。
选择最受欢迎的语言始终是个好主意。具体来说,这些语言是德语、西班牙语、意大利语和法语,因为这些语言在 2023 年是 100% 的国际成功语言,但如果预算允许,您也可以定制您的语言包,并添加更多语言(例如阿拉伯语)。
剧透:有了适当的工具,预算将允许使用更多语言。
转录您的播客
正如我们所说,音频转录是至关重要的一步。在这里,您需要撰写一份能够记录所有音频的播客转录稿。好消息是,有数以百万计的翻译和转录服务可以为您完成这项工作。除了作为翻译和本地化流程的第一步外,为您的内容提供原始播客语言转录本还有很多用途。它可以让有听力损失或听力问题的听众更容易收听播客。它还具有良好的排名和搜索引擎优化等诸多好处,为什么不试试呢?
开始播客翻译工作
最后,您将进入实际翻译的步骤。现在您有多个选项可供选择:
- 您可以聘请以母语为母语的主持人来翻译播客(每种语言配备一到两名母语主持人听起来很昂贵,对吧?
- 雇用翻译服务提供商。这通常是一个由内部专家或在该领域工作多年的自由译者组成的团队,因此他们可以快速、准确地将播客翻译成多种语言,而且是一种具有成本效益的解决方案。我们建议您与决策者--翻译公司所有者--取得联系,以便尽可能多地了解有关流程的信息。
- 您使用 Rask AI 作为领先的本地化工具。Rask 可以在几分钟内将您的播客翻译成 50 多种语言(其中西班牙语、德语、意大利语和法语最受欢迎)。除了快速准确之外,Rask AI 还是性价比最高的解决方案。
录制翻译音频
下一步是录音(也有多种方式)。在这里,您也可以聘请专家进行配音,或者使用人工智能生成的配音。Rask AI 可以捕捉到原说话者声音中最细微的变化,因此您可以放心,翻译后的音频听起来几乎与原声音一样。
混音
下一步是将翻译音频与原始音频相结合。这需要完美无瑕的计时、音量调整以及将翻译音频与原始源音频进行匹配。虽然在这一阶段您最好聘请专家,但人工智能工具也可以在这一过程中提供帮助。
出版和宣传
翻译的最后一步(本地化的一部分)是通过播客托管服务或所选地区流行的任何其他平台向新市场发布播客。在这一阶段,您可以自由重复使用翻译好的宣传材料,以节省播客推广的费用和时间。
本地化怎么做?
如上所述,音频翻译只是本地化的一部分。因此,如果您想从翻译工作中获得最大收益,本地化将是下一个合乎逻辑的步骤。了解我们对 7 个关键步骤的细分,让您的播客达到数百万的浏览量(并让人感觉与每个地区都息息相关):
1.了解目标客户
到这里,您已经知道如何选择语言以及哪些语言对您的播客翻译最有效。但是本地化要求您了解新的受众。这意味着要了解他们的习惯、文化、语言差异、日期等。
2.规划预算
与翻译相比,播客本地化的成本往往更高。这就是为什么确定您的预算(以及音频翻译后的剩余资金)至关重要,这样您就不会在本地化做得很好的情况下却没有钱进一步推广播客。根据语音或配音(视频配音)融入剧集的方式,成本会有很大差异。使用 Rask AI 作为经济高效的配音工具。
3.找到合适的专业知识
寻找一家信誉良好的公司,让他们在整个过程中为您提供指导。虽然您可以利用内部资源(甚至自己)来完成这项工作,但最好还是能获得更多的专业知识。播客本地化需要正确的工具,因为错误的翻译或不遵循文化上的细微差别只会让整个过程重新开始,所以在进行本地化之前要检查翻译。
4.选择技术
正如您可能已经提出的,本地化过程可以通过技术轻松简化。技术工具可以帮助您管理预算和时间,因此您可以考虑远程录制、自动翻译服务(如 Rask AI,它还可以帮助您日后有效地本地化播客),或采用 un 风格的配音来推广您的播客。
5.逐步开始
从小处着手始终是个好方法--在新市场上推出一两个翻译播客,这样您就可以验证想法,并了解不同语言版本对您的效果如何。 如果一切顺利,您就可以转向其他语言和地区。如果最终得到的是一个粗糙的翻译,请回到上一步,更换提供商或服务。
6.推广您的播客
在现代现实中,仅仅将播客本地化是不够的(很遗憾)。面对如此激烈的市场竞争和所选地区的受欢迎程度,您应该知道如何在新市场和与当地相关的社交媒体账户上推广播客,这样才能在众多播客中脱颖而出。顺便说一下,在这一步中,转移将创造奇迹--通过搜索引擎优化,您将大大提高搜索引擎排名。
7.监测参与情况
创建并推出播客后,下一步就是监测参与情况。分析结果并回答以下问题:
- 您的播客是否达到了您的预期目标?
- 您的播客在正确的地区出现在正确的用户面前吗?
- 您的业务战略能保证投资回报率吗?
关于专业音频翻译的最终想法
在当今的数字世界中,企业需要根据不同的市场调整产品,以获得成功。制作播客也不例外--本地化可确保播客内容创作者能够接触到国际受众。
尽管所选语言取决于上述诸多因素,但在语言行业中,最受欢迎的英语翻译语言是经典的 FIGS 语言(法语、意大利语、德语和西班牙语)。虽然这四种语言历来在这一领域占主导地位,但现在市场已经发生了变化,出现了更多的本地化语言,应该予以考虑。
幸运的是,技术市场让内容创作者和企业可以轻松实现播客本地化。Rask AI 等工具可以完成所有工作,因此几乎不需要人力资源--只需选择一种(或几种)语言,您就可以开始工作了。
常见问题
您可以通过聘请专业的开发翻译人员或使用 Rask AI 等基于人工智能的工具将播客翻译成英语。关键是要确保音频翻译尽可能准确,这样您的播客就可以进行本地化了。
将音频转换为文本格式的过程非常简单。您只需打开 Rask AI,上传音频文件,然后让 AI 将其转录为您选择的格式(无论是 Word doc 还是 PDF)。
当然!作为内容创作者,您有多种选择,几乎可以满足任何预算。我们推荐 Rask AI、Express Scribe、Welder 和 Otter.ai 等工具。
与视频翻译一样,创作者也可以在需要时轻松翻译录音。他们可以聘请配音演员或使用 Rask AI 实时快速翻译语音或录音。
谈到本地化,最佳翻译是成功的关键。因此,您可以通过母语人士或使用机器学习工具(如 Rask AI,提供 50 多种语言可供选择)翻译播客,以获得最相关的结果。